jueves, 29 de noviembre de 2018

FPB CCSS COMUNICACIÓN II

Os deseo un buen curso y que tanto vosotros como yo disfrutemos de un año agradable y fructífero.                            
             
TEMAS

Tema 1 SUBRAYADO, ESQUEMA Y RESUMEN

Para ver subrayado, el esquema y el resumen, pincha aquí.

Documental sobre la vida de los Yanomami (indígenas del alto Orinoco, último pueblo amazónico: una cultura en peligro).


Pincha aquí para el trabajo sobre el documental.

Tema 2 LOS NIVELES DEL LENGUAJE

Pincha aquí para ver niveles del lenguaje (visto en clase, Cuadernillo).

Pincha aquí si quieres ver más aspectos del tema (variedades diastráticas y diatópicas).
                                                     
Para las actividades haz clip aquí.

Frases hechas. En el registro coloquial aparece el  uso de frases hechas: combinaciones fijas de palabras que tienen un significado unitario, que muchas veces responden a lo que se denomina "uso figurado" del lenguaje: metáforas (tener mala uva)comparaciones (estar como una cabra) hipérboles (por doler me duele hasta el aliento),... Aquí tenéis un diccionario de frases hechas.

Las muletillas. Uno de los rasgos característicos de la lengua coloquial es el uso de muletillas: palabras o expresiones que repetimos, que forman parte de la función fática de la lengua, que no comunican en realidad nada y que parecen dar tiempo al hablante para pensar lo que va a decir a continuación. Ejemplo de muletillas en una entrevista deportiva:


Las muletillas son, pues, recursos orales casi siempre automáticos que nos ayudan a avanzar cuando hablamos y a recuperarnos de los "bloqueos" mentales.

Cada persona tiene sus propias muletillas, y como ocurría con los gestos, un@ casi nunca se da cuenta de cuál es la suya. Veamos Reinserción, de Cámara café.


Una de las señas de identidad de los muchos es que repiten constantemente "o sea", y en TV, en programas del corazón repiten cada dos por tres "¿me entiendes?"...  es decir, las muletillas pueden llegar a servir para revelar algún rasgo de la personalidad o del grupo social al que pertenece al hablante (los jóvenes tienen muletillas diferentes a los mayores, sin ir más lejos...). 

Actividad. Escribe tú ahora sobre las muletillas que utilizas.

                               Vídeo sobre el lenguaje formal o culto
    
                                 

     
                   
           Vídeo sobre de lenguaje vulgar

                                          

Gabilondo entrevista al exdirector de la RAE Víctor García de la Concha.


Las jergas. Las jergas son lenguas especializadas, lenguajes sectoriales de distintos grupos profesionales (médicos, carpinteros, informáticos, pescadores,...) o de cualquier clase de actividad humana (los toros, el deporte, la moda…).
La jerga médica, como todos los lenguajes específicos o especializados (propios de una disciplina o profesión) está llena de tecnicismos y términos específicos que es necesario conocer para utilizarlos correctamente. Veamos algunos ejemplos.

Jerga juvenil. ¿Sabe la gente de la calle lo que es "tunearse", "tumbar aguja"...?


El programa "Saca la lengua", que emite semanalmente La 2, de TVE, nos preguntó sobre un lenguaje al que la televisión ha acostumbrados a todos: la jerga policial en sus diversas vertientes, así como los términos más utilizados por los agentes de la Policía Nacional y otros colectivos, como los periodistas, jueces... al que le ha dedicado un programa. Creemos que es interesante, así que os lo dejo para que lo veáis.


              
 Argot carcelario

            
                                                        
Pincha aquí para ver las características del trabajo sobre los Niveles del lenguaje.

Tema 3  TIPOS DE TEXTO Y CLASIFICACIÓN

Pincha en  Textos orales para ver la clasificación.

Textos según la intención comunicativa pincha aquí. Textos según la forma pincha aquí.  


Pincha aquí para comprender mejor la revolución de whatsapp.

Debatir en tiempos de whatsapp.                   


Para ello, formaréis un grupo con cuatro compañeros. Debatiréis entre vosotros o expondréis vuestras opiniones acerca de la utilidad del mensaje instantáneo del whatsapp. Podemos enriquecer la charla con imágenes o audios que sirvan para apoyar vuestras ideas.

Textos instructivos. Pincha aquí para ver cómo se inserta la tarjeta SIMPara ver la tarea pincha aquí.

      1.-Textos narrativos. Esquema narración. Para elementos narrativos pincha aquí.
      2.-Textos descriptivos. Haz clip para ver la descripción y sus tipos.
            Pasos para elaborar una descripción y tipos de descripción: objetiva y subjetiva. Enlace sobre tipos de descripción y ejemplos: haz clip.
      Os dejo unos enlaces sobre la descripción, clases y ejemplos: haz clip.
       La descripción objetiva: haz clip.
       La descripción subjetiva: haz clip.
      3.-Textos dialogados. El estilo directo y estilo indirecto. Pincha aquí.
      4.-Textos expositivos.
      5.-Textos argumentativos.  Pincha aquí para ver ambos tipos de textos.

      Pincha aquí para ejemplos de narración, descripción, exposición y argumentación.
   
 Pincha aquí para ver actividades.

Tema  4 LAS LENGUAS EN ESPAÑA

Mapa de las lenguas en España


Para el tema de la situación lingüística en España observa el power point.



Pincha aquí para ver tema de las lenguas en España.  

Haz clip para ver el bilingüismo en España, y la situación lingüística en Aragón. Haz clip para ver el mapa de Aragón. Para ver el tema completo de España, país plurilingüe pincha aquí.

Una amplia selección de acentos con los que se habla nuestro idioma a lo ancho del mundo.


Otra curiosidad: el español es, junto con el japonés, uno de los idiomas más rápidos. Y esto, que tiene sus ventajas, también puede suponer algún problema para el extranjero decidido a aprenderlo.


Otro problema peculiar de nuestra lengua es la polisemia. Una misma palabra puede tener muchos significados, a veces muy dispares. Para el que no esté acostumbrado, un follón, como explica este vídeo que analiza la importancia del español en el mundo, sus causas y sus perspectivas de futuro.


Podemos ver las dificultades del español como idioma extranjero, al escuchar a extranjeros hablándolo. 

 En el programa nocturno del  Intermedio: una joven vasca intenta hablar catalán.


 EL ARAGONÉS

Haz clip para ver la Ley de Lenguas del aragonés y que la lengua está en peligro de extinción.

Pincha aquí para ver un diccionario básico de palabras aragonesas.

Pincha aquí  para imprimir el mapa mudo de España sobre el bilingüismo.

Reportaje de Comando Actualidad, "Don de lenguas", emitido en TVE en febrero de 2015.


Vídeo divulgativo sobre las verdades y mentiras que se dicen entorno a la lengua aragonesa. ¿Lengua Aragonesa? Mentiras y verdades sobre el aragonés.


EDUCACIÓN EN LENGUA ARAGONESA EN LOS COLEGIOS

Veamos las "ampollas" que levantó el diálogo en una mesa de debate con respecto al tema de asignaturas que se estudian en aragonés en el Alto Aragón (Huesca) y para impartir las clases se necesitan profesores que lo hablen. En el debate se entró en cuestiones personales y pocos argumentos sobre el tema. 

Dijeron: "si hay demanda se estudiará el aragonés". ¿Nosotros qué pensamos sobre el idioma.?. 


¿Nosotros qué pensamos sobre el idioma.?. Realizaremos un trabajo sobre este interrogante.

Muchos usuarios han compartido vídeos con personas mayores de diferentes zonas de Aragón hablando las distintas variantes de la lengua. Observa los siguientes vídeos sobre el aragonés.


O este otro vídeo.



FINAL DEL TRIMESTRE (CURSO)

Termina un trimestre largo -larguísimo- y necesitamos ya descargar nuestras mochilas de todo el peso que han ido acumulando. Nuestra última actividad del trimestre consistía en presentar ante nuestros compañer@s un trabajo sobre la Guerra Civil española que tuviera como finalidad demostrar a los compañe@s algo positivo para nuestra convivencia. Debido al confinamiento no se ha podido realizar.

¿DEBERES PARA VACACIONES? Haz clip

SOBRE ESTE BLOG DE AULA

Los contenidos que aparecen en las diferentes unidades y secciones de este
Blog de aula son una síntesis de diversas fuentes y de elaboración propia.
Las imágenes, presentaciones, animaciones y vídeos han sido tomados
de distintas páginas que se pueden consultar en la red. Alguna de ellas,
 es posible, podrían estar sometidas a cierto tipo de derechos de autor,
pero yo lo desconozco. En todo caso, el fin de este blog es puramente
 educativo y carece de cualquier tipo de ánimo de lucro. Mi intención
es solo aspirar a ser un complemento del aprendizaje para el alumnado
al que imparto clase y ayudar a divulgar la enseñanza de la materia del 
ámbito sociolingüístico en laFormación Profesional Básica, Comuinicación
y Sociedad I.
Las cookies utilizadas están ofrecidas por Google y Bloger.